"به نام مهربان ترين مهربانان"
سيب زميني هاي برشته ي داغ خاكستر نشان.
نان تازه ي دهي.
به ياد نياوريم،زنده نگه داريم.
نگذاريم عطر هيزم تر،بوي پنير تازه ي بي نمك،شكل ماهي قزل آلاي خال قرمزي كه بر خاك مي افتد،
سرماي"سردچال" و كز كردن كنار آن چراغ خوراك پزي كهنه ي تلمبه اي،
صداي نفس هاي دخترك كه تازه به دنيا آمده،از يادمان برود تا باز،زماني،به يادشان آوريم.
مگر به تو نگفته ام كه
(ياد،انسان را بيمار مي كند؟)نگفته ام؟
٭٭٭٭٭٭٭٭٭
عشق،تن به فراموشي نمي سپارد-مگر يك بار،براي هميشه.
جام بلور،تنها يك بار مي شكند.
مي توان شكسته اش را-تكه هايش را-نگه داشت،
اما شكسته هاي جام-آن تكه هاي تيز برنده-دگر جام نيست.
٭٭٭٭٭٭٭٭٭
حوصله داشته باش!
قيمت عشق هميشه بيش از تحمل آدميزاد بوده است.
بايد،اما،سخت است كه زندگي را به يك عاشقانه ي آرام تبديل كني.
بايد،اما سخت است.
٭٭٭٭٭٭٭٭٭
احتياط بايد كرد.همه چيز كهنه مي شود،و اگر كمي كوتاهي كنيم،عشق نيز.
بهانه ها جاي حس عاشقانه را خوب مي گيرند...
٭٭٭٭٭٭٭٭٭
در گذشته ها به دنبال آن لحظه هاي ناب گشتن،آشكارا به معناي آن است كه آن لحظه ها،اينك،وجود ندارند.
آتشي كه خاكستر شده،عزيز من،آتش نيست.
حتي اگر داغ داغ باشد!
نگذاريم شعله بميرد.فريب حرارت را نخوريم.
اصل،رقص شعله هاست نه گل هاي سرخي زير قباي خاكستر.
(يك عاشقانه ي آرام)
شاهكار استاد نادر ابراهيمي
خدايا،درود فرست بر آنان كه مي دانند قدر اين زندگي را.
اين نفس ها را،اين همه شور و غوغا را...
